sexta-feira, maio 19, 2006

Que gostava do Godard

Diz-se - e isto é sempre difícil de afirmar que sim senhor, que é verdade -, mas diz-se que, várias vezes, em conversa com vizinhos que lhe conseguiam chegar mais perto, que dizia que se sentia "como num filme francês". A primeira vez que mo contaram, não liguei. E da segunda não percebi muito bem a ideia. À terceira fiz-me curioso, pensei sobre o assunto e perguntei "mas que raio é que ele quer dizer com isso?" "então, os filmes franceses, aqueles esquisitos com histórias de amor fora do normal... e ele diz que a vida dele é assim" e eu "ah, pois". Que a vida dele era esquisita, está certo, confere. Sobre os amores, não lhos conheci, só ouvi falar. Agora, se o filme era francês - coisa que aceito, enfim - ele de certeza que fazia papel de estrangeiro: francês era coisa que ele não falava, uma palavra que fosse. Nem bonjour!

7 Comments:

Blogger Papo-seco said...

se te começar a falar nos do Ingmar Bergman

assoa-te
suspira
diz-lhe que te esqueceste da sopa ao lume e das chaves da rua
dentro de casa
que agora só te resta ir urgentemente à procura dum arrombador

Quando chegares à rua desata acorrer até virares a esquina
Entra no primeiro bar e bebe uma imperial bem fresquinha

7:43 da tarde  
Blogger Diego Armés said...

Isso já dava uma curta-metragem. :)

7:56 da tarde  
Blogger Diego Armés said...

Um?...

(Perdoa-me e ignorância)

8:28 da tarde  
Blogger Diego Armés said...

Mas eu sabia o que é um metalofone. Agora um... golk... glhork... a outra coisa é que não.

9:04 da tarde  
Blogger Filipe Guerra said...

estive em bruxelas e, peço desculpa, pensei que bonjour fosse em belga.

6:39 da tarde  
Blogger Diego Armés said...

Eu de estrangeiro percebo pouco. Talvez tenha confundido.

3:30 da tarde  
Blogger B said...

Diz-se glocan-xpile.
E bonjurre.
Rocane roule.

3:18 da tarde  

Enviar um comentário

<< Home